10.
2011
Cäsar wäre stolz auf mich
Wir Trainer haben von Natur aus eine grosse Klappe! Lauter zu sein als alle andere liegt quasi in unseren Genen. Und weil einige Wenige von uns nicht nur lauter, sondern auch klüger sein wollen als der Rest, schenken wir dem Inhalt unserer Parolen ganz besonders grosse Aufmerksamkeit. Ich persönlich neige dazu, im Vorfeld meiner Machtansprachen ein möglichst kompliziertes Wort aus dem Fremdwörterduden herauszusuchen, um welches ich dann eine kunstvolle Rede konstruiere. Während ich so vor mich hin rezitiere und bei jedem zweiten Satz meinen (gefälschten) Universitätsabschluss hervorhebe, lasse ich meine markante Brille dezent auf dem Nasenrücken nach unten gleiten, um besonders professoral rüberzukommen. Mein permanent erhobener Zeigefinger gilt praktisch als angeboren. Zusammen mit einer in Sorgenfalten gebetteten Denkstirn unterstützt er mein autoritäres Gehabe und hilft ungemein, als moralische Instanz wahrgenommen zu werden. Und alle Spielerinnen denken: „Der Mann weiss, wovon er spricht."
Als wirkliche Intelligenzbestie identifiziert mich meine Mannschaft aber erst, seitdem ich lateinische Phrasen von grossen antiken Strategen in unserer Garderobe zum Besten bringe. „Veni, vidi, vici" („Ich kam, sah und siegte" - man beachte die erste Person Singular) trage ich mit viel Pathos nach einer siegreich geschlagenen Schlacht vor. Bevor ich die Mannschaftsaufstellung herunterlese, schiebe ich ein kurzes „alea iacta est" („Die Wüfel sind gefallen") ein. Dass ich in Verdacht geraten könnte, die Mannschaftsaufstellung mit Würfeln zusammenzuphantasieren, ist mir schnuppe. Hauptsache Latein! Und am Ende meines Lateins bin ich noch lange nicht.
Die Stadt Karthago in „ceterum censeo ad Carthaginem esse delendam" („Im Übrigen denke ich, dass Karthago zerstört werden muss") lässt sich durch jeden beliebigen Gegner oder Schiedsrichter ersetzen. Wie Cato bei seinen Senatssitzungen, so runde auch ich meine feurigen Plädoyers mit dieser martialischen Kampfansage ab, unabhängig vom eigentlichen Gegenstand meiner Ansprache.
Sollten wir ausnahmsweise mal einen Match verlieren, mache ich meiner Mannschaft mit Plutarch Mut: Mit „Philippis iterum me videbis" („Bei Philippi sehen wir uns wieder") soll ein Geist dem Cäsarmörder Brutus Rache geschworen haben.
Auch wenn das Wenigste davon einen Sinn ergibt und meine Spielerinnen jeweils völlig verdutzt aus der Garderobe taumeln, ich finde es gut und fühle mich schampar wohl dabei. Und nach jeder meiner Reden sage ich zu mir selber: „Cäsar wäre bestimmt stolz auf mich!"
I remember tniikhng that we should be awesome for several years after that 2008 victory. I loved hav 190.102.30.7
30. 09. 2012